Serviços de Legendagem

serviços de legendagem

A SPS Traduções oferece serviços de legendagem de alta qualidade, contando, para o efeito, com uma equipa especializada. Oferecemos os nossos serviços de legendagem para filmes, documentários, séries de animação, vídeos promocionais e de publicidade em todos os suportes de vídeo.

Os nossos principais idiomas de trabalho são o Português (português europeu e português brasileiro), Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Holandês, Chinês, Japonês, Árabe, entre outros.

Temos uma equipa de primeira classe que actua de forma célere na execução da tradução e posterior criação e sincronização de legendas ou subtítulos. Os nossos linguistas (tradutores e intérpretes) actuam em conjunto com os técnicos de legendagem, criando a simbiose perfeita num trabalho de equipa. Contamos com o melhor software do mercado que nos ajuda na tarefa de dispor o texto em legendas, evitando sobreposições e oferecendo aos espectadores a melhor leitura e legibilidade.

Um dos problemas comuns nos serviços de legendagem é o aparecimento de textos codificados sobre a tela, ou seja, códigos estranhos que não deveriam aparecer. Esta situação ocorre muitas vezes e prende-se sobretudo com um mau uso do software de criação de legendas (ou por vezes programas de má qualidade ou num estado de maturação ainda incipiente), tornado o aparecimento destas um acto aleatório em termos de qualidade e erros. Na SPS Traduções cuidamos de todos os detalhes. As nossas legendas são testadas em diferentes dispositivos como etapa final de um controlo de qualidade que já de si é muito apertado.

Para além disso, não nos limitamos a traduzir e a cronometrar legendas. Temos uma equipa de revisores que assiste ao filme a ser mostrado e que faz um trabalho de localização do texto que resulta do trabalho anterior. Aqui propõem-se e fazem-se, e.g, melhorias, correcções, alterações,  introdução de novas expressões idiomáticas, etc.

Localizamos as nossas legendas para um público-alvo específico que assim tem a garantia de uma boa transposição para legendas dos conteúdos do vídeo e áudio do suporte-fonte.

Como sempre os nossos serviços, e este serviço de legendagem não é excepção, beneficiam de orçamentos gratuitos. Se tem um projecto em mente e eventualmente necessita de legendas profissionais, fale connosco. Discutiremos consigo a viabilidade de qualquer projecto.