1. ACEITAÇÃO DAS CONDIÇÕES
Qualquer adjudicação de encomenda ou aceitação de factura presume o conhecimento e a aceitação das presentes condições gerais.
2. PEDIDOS DE ORÇAMENTO
Os orçamentos para tradução são efectuados e têm por referência o número de palavras do documento original, a complexidade, o tempo para conclusão do trabalho, entre outros factores.
3. DOCUMENTOS ORIGINAIS E CÓPIAS CERTIFICADAS
No caso de certificação de tradução, os documentos originais devem ser-nos entregues em mão nas nossas instalações ou por correio registado. Por vezes, pode não se afigurar necessária a entrega do documento original ou de cópia certificada, podendo a certificação ser efectuada a partir de cópia simples.
4. ENTREGA DOS TRABALHOS
Os documentos e outros trabalhos efectuados pela SPS Traduções serão entregues dentro do prazo estipulado. O cliente recebê-los-á por e-mail (no formato que nos indicar), ou por correio registado (no caso de tradução certificada), sendo acrescidas as despesas que daí decorrem.
5. O MOMENTO DOS PAGAMENTOS
Os trabalhos solicitados estão sujeitos ao pagamento de um sinal de 50% a liquidar no acto da adjudicação da tradução. O valor restante será liquidado após a recepção do trabalho pelo cliente.
6. MODOS DE PAGAMENTO
O pagamento poderá ser efectuado por transferência bancária, transferência de dinheiro (Western Union e outros), cheque, dinheiro ou PayPal. No caso de pagamentos efectuados por PayPal, acresce a comissão de transferência à taxa em vigor cobrada por este serviço. A factura será enviada por correio ou por e-mail.
7. RECLAMAÇÕES
Quantos às reclamações, aplicam-se as condições previstas no nosso Procedimento de Satisfação de Participativa.
8. GARANTIA
As traduções SPS são realizadas por tradutores com vasta experiência em tradução, cuja língua materna é a língua de destino. As nossas traduções jurídicas são realizadas por juristas (temos inclusive uma parceria com o escritório de advogados NC Legal). Quanto a traduções técnicas, temos também outras parcerias e colaborações com profissionais de cada área. A SPS Traduções possui um grupo de revisores que efectuarão o controlo do produto final antes da entrega.
9. CONFIDENCIALIDADE
Todo o trabalho efectuado na SPS Traduções está naturalmente abrangido por sigilo profissional.