Empresas de Tradução
– Pequena reflexão acerca do mundo empresarial na área da tradução;
– O contexto português e internacional;
– A SPS Traduções – Tradução, Marketing e Serviços e a sua missão no âmbito das empresas de tradução;
Há muitas empresas de tradução certamente. Quer do ponto de vista do mercado interno (o português), quer a nível do mercado internacional, especialmente com o advento da globalização, que trouxe ao mundo novas particularidades e experiências, nomeadamente ao nível da comunicação e da apresentação empresarial e não só.
De facto, as traduções de qualidade revestem-se de uma importância assinalável, pois confundem-se no todo de uma imagem mais ou menos institucional e de uma forma de se estar no mercado dos dias de hoje. As empresas de tradução nem sempre têm obedecido a esta lógica, infelizmente. Como se costuma dizer “em casa de ferreiro, espeto de pau”. Quer disto dizer que algumas ainda trabalham sem tradutores nativos, com recurso somente a freelancers, sem revisores, sem um controlo de qualidade rigoroso, sem dominarem o negócio. Claro que o cliente muito dificilmente terá um serviço linguístico de qualidade nestas condições, especialmente se estivermos a falar de documentos extensos e complexos. Mas para além da extensão do documento, há outra questão primordial: trata-se de uma tradução técnica? De uma tradução jurídica? É que se estivermos neste domínio a dificuldade aumenta e a susceptibilidade e probabilidade de deficiências, insuficiências, lapsos ou gralhas na tradução aumenta exponencialmente, com grave prejuízo para o cliente, que muitas vezes nem se apercebe do que posteriormente apresenta ao seu público.
A “SPS Traduções – Tradução, Marketing e Serviços” tenta contrariar este estado de coisas. Somos das poucas empresas de tradução que apresenta tradução por tradutor nativo (ou retroversão por tradutor nativo), revisão por tradutor nativo e ainda uma nova leitura, também por tradutor nativo do idioma de destino.
Trabalhamos tanto nas línguas base como o Inglês, o Francês, o Espanhol, o Alemão, como noutros idiomas mais distantes do nosso primeiro pensamento: romeno, russo, chinês, japonês, entre muitos outros.
Neste sentido qual é então a nossa missão no contexto das empresas de tradução?
A nossa missão engloba uma série de pontos fundamentais. Em primeiro lugar realizamos serviços de tradução de qualidade no sentido de contribuirmos para uma melhoria efectiva na comunicação, sendo que o serviço que transaccionamos é proporcional ao benefício dos nossos clientes, assente em padrões claramente definidos em termos de qualidade e controlo da mesma.
Somos uma equipa multidisciplinar e gostamos de trabalhar assim para servir aqueles que a nos recorrem e nos depositam confiança. A nossa missão é, pois, retribuir essa confiança, apresentando um trabalho final de excelência.
Contacte a SPS Traduções – Tradução, Marketing e Serviços e peça-nos um Orçamento Gratuito. Somos breves na análise e apresentamos o nosso melhor preço, mantendo os elevados padrões de qualidade, dentro do quadro acima exposto.